Friday, February 29, 2008

show-logue

我大概确实颓唐得可以。颓唐到连演出也只写logue了,且以“月”为结算单位。need to get a grip...

Feb.3, 看Rent, $31.5. 小剧场百老汇,我看过的最好看的百老汇。演男同志angel的美艳男子,穿张惠妹才吃得消的高跟鞋,无需任何加速动作,眨眼就可以跳上齐腰的桌子,继续旋转歌唱。

Feb.14, New York City Ballet, 四剧合演。$18. 诡异情人节的舞蹈。最喜王尔德《夜莺与玫瑰》的最新版本。能看哭。演出全过程,不停想到《魂断蓝桥》。那双喜悦地望着台上,只寻找一个身影的眼睛。我坐得太遥远,不知道台上的舞者会不会如费雯丽一般迷人。

Feb.15, 实验话剧。laf. Richard Foreman "Deep Trance Behavior in Potatoland". $15. 气氛惊悚的墓园小教堂里,纽约实验话剧的老英雄,坚守自己的剧场。trance的灵韵很清晰。trance的传达很trance. 没有对白。拒绝阐释。trance表演结束后,美丽的人类学教授和老英雄本人座谈,没有半点批判的意思。

Feb.18, DVD, 《一个无政府主义者的意外死亡》。一天后,聪明可爱的饥饿艺术家们告诉我,他们见过意大利饥饿艺术家本尊。但愿得南瓜奖的爸爸,能尽快得到更多有意思的奖项。

Feb.22, 某电影。烂到不愿意提片名。肤浅而恶劣,拜金而毫无气节。

……

二二八竟然已经过去了。

15 comments:

Angela said...

提下片名吧

Anonymous said...

我们也是14号去看那个芭蕾的, 好可惜没有看到你。。。还有。。。我们的票比你便宜$6,一共是$24。 我估计你的$18包括地铁的来回票, 对吗?

Angela said...

虽然不觉得那个片有什么特好的,但还是愿闻其详“肤浅而恶劣,拜金而毫无气节”。。^^

Anonymous said...

听起来像No country for old men, 至少符合“恶劣”和“拜金”...

rongengle said...

mudd是水生先生吗?
没有哎,我的票就是15块加手续费3块。不过开演前竟然还有招待会。基本就是一顿晚饭。:P
to angela, 我说的那部是他的三部曲之二。不是第一部。第一部很好啊。第二部应该还没有正式发行。强烈建议不要看。
to gsm, 改天聊天告诉您那部啊。哈哈。no country还没有看嘞。有这么烂?好吧。。

Angela said...

我看过第二部,亚洲首映就在香港。我倒是没看过第一个。。
所以 还是愿闻其详啊哈哈

No country听说好得很啊,不过还没看到。

rongengle said...

好吧。我憎恨此电影的若干理由:
1. 纯粹新闻报道。或新闻报道的复制品。虽然导演本人痛恨社会主义现实主义,但是他自己的手法比低劣社会主义现实主义,好不到哪里去。且比上一部是令人咋舌的退步...
2. 导演没有想好是当纪录片还是故事片来拍。好风景里竟然拍不出美感。最刻薄地猜想是:被禁之后,终于能拍时,鼓捣出来的赶场作品。
3. 演出恶劣,拙劣。太可怕了。同样是群众演员,《三峡好人》怎么就不这样?
4. 政治意味。国际版和国内版的差别。寻找(国际)资本可以理解,但是也要有点起码的骨气。
……
写起来就来气。nnd.

Angela said...

1.完全同意
2.他的确游移在纪录片和故事片之间,而且把两方的缺陷都占全了- -
问题是,李的意思好像是要拍东西在先,国内放映的可能在后。毕竟丫在德国混这么久,第一部也算是海外-based的制作啊。不大可能因为“解禁”赶什么场
3.群众演员的确比《三峡好人》差太多。而且唯一的职业演员(女主角)也缺乏某种力度
4.他是国际版(initially for the universe..)定稿后,国内审不过。但第一部之后他觉得最好还是能让国内上映,所以为了入境而更改结尾。
其实片子本身算不上太好,许多情境和内里的表达都成问题,但我觉得李个人是尽力了,大抵上说是他努力发挥后就这样子,而不是气节问题。

我当时在香港电影节看的,李自己来了,放映之后有Q&A,和观众讲了好多幕后情况。他本人听起来挺有谱的,也挺大气。

Anonymous said...

是我是我,明白了。你应该去古根汉美术馆看蔡国强的展览。。。很有趣。

rongengle said...

to mudd,据说还有很久,对不对? professoinal procrastinators never do things early. hahaha.
to angela, 亲爱的安吉拉小姐,原来你比我宅心仁厚得不是一点半点啊。:P
说气节,不光是对美国人欧洲人的事情。主要是对资本。对,拍电影这事,没钱一切免谈。所以这位导演是拿着他们家和他们亲戚家的钱出来拍的,不容易。先有国际版再有国内版,也没错。(还是同时拍的。准备好给电影局审的。)但是他说到底是为了钱,国内不公映,国内国外的钱都拿不到。他把这个逻辑讲了如此多遍,偶不能不怀疑他的诚意。。。

Angela said...

说不上宅心仁厚,而是双重标准而已。我现在基本对想表现“当代中国”的片子有先入为主的positive feeling。像苹果或是13棵泡桐那样的东西,说不上水准有多好,但能出现就是积极滴。

怎么叫“国内不公映,国内国外的钱都拿不到”?当时香港(亚洲)首映时,李刚得到貌似国内审过了的消息,但观众问发行和受益时,他说本来成本不高,前期在海外已经零散收了不少了。

他说片子大陆上是改了,但上总比不上好,至少看到部分..

你是因为李“主攻政治片/ms自视清高”才对他要求这么严厉的吗?不然杜其峰黑社会三部曲那样的大面积篡改、为进入大陆、卖钱,一系列没完没了的cases,你又怎么看呢

rongengle said...

问题症结:
1. 他自诩社会批判(杜琪峰没有吧),下耸动的标题和评语,离他关心的“人”其实很远。尤其是海外语境里,很让人怀疑他的动机;
2. 他认为现实主义是终极的追求标准(还不是源于生活高于生活的现实主义,就是要“接近生活”)。该作品,就光从形式角度看,难道你不觉得难看吗?
3. 他把第六代表述成完全独立的新一代(对自己于资本的依赖基本没有反省)。自己付了独立的代价,都把独立给牺牲了,还拿着独立说事。
所谓“国内不公映,国内国外的钱都拿不到”,是说不管哪里来的钱,都必须要求他不是一个被禁的导演,否则再支持独立制作的投资人也不会给钱。所以,“钱”。

Angela said...

这个事有空见面再说啦 :P

Angela said...

A frd of mine is doing research on anti-PX in association of ICT communication. I remember Xing Zhou once reported this on spot. Do you mind giving me her contact info so that my frd could interview her (either on or off-record)?

Thanks. :P

Ruien said...

228過去了,還有314,要紀念的日子一堆一堆,放心,過去了就過去吧!